Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



כל התרגומים

חיפוש
תרגומים מבוקשים - pluiepoco

חיפוש
שפת המקור
שפת המטרה

תוצאות 101 עד 120 מ קרוב ל143
<< הקודם1 2 3 4 5 6 7 8 הבא >>
322
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
רומנית Draga Mihai,vreau sa-ti multumesc pentru cartea...
Draga Mihai,vreau sa-ti multumesc pentru cartea pe care mi-ai trimis-o.Am citit-o cu mare placere .Este o carte foarte buna si interesanta care mi-a placut foarte mult.Intotdeauna mi-au placut cartile de aventura cu personaje complexe si un subiect bine definit.De obicei citesc o carte in doua,trei saptamani,dar pe aceasta am citit-o in mai putin de o saptamana deoarece a fost foarte captivanta.

תרגומים שהושלמו
אנגלית Dear Mihai, I want to thank you for the book ...
סינית 米愛:你好!謝謝你給我送書
57
שפת המקור
סינית מופשטת 征婚!
征婚!
本人,男性,1982年生,目前在上海,想找一老婆,地区不限。

תרגומים שהושלמו
סרבית Tražim ženu!
קרואטית Tražim ženu!
אנגלית WIFE WANTED!
פורטוגזית ברזילאית Procura-se Esposa
צרפתית RECHERCHE FEMME!
ספרדית ¡Se busca esposa!
פינית VAIMOA ETSITÄÄN!
צ'כית HLEDÁ SE MANŽELKA!
הונגרית FELESÉGET KERES !
איטלקית CERCASI MOGLIE!
פורטוגזית Procura-se esposa!
אספרנטו MI SERĈAS EDZINON!
הולנדית Vrouw gezocht
יוונית ΖΗΤΕΙΤΑΙ ΣΥΖΥΓΟΣ!
רומנית SE CAUTÄ‚ SOÅ¢IE!
קטלנית Es busca muller!
דנית Hustru søges!
גרמנית EHEFRAU GESUCHT!
עברית דרושה אישה!
בולגרית Търся съпруга!
טורקית EÅž ARANIYOR!
יפנית 結婚相手募集中
פולנית SZUKAM Å»ONY!
סינית 征婚!(繁体字大全)
אוקראינית Розшукується дружина!
רוסית Разыскивается жена!
מקדונית Барам жена !
בוסנית Trazim zenu!
אלבנית KERKOJ GRUA!
ערבית مطلوب زوجة!
שוודית FRU SÖKES!
נורווגית KONE SØKES!
סלובקית Hľadám manželku
קוראנית 구혼!
ברֵטוֹנית Ur wreg a glaskan !
לטינית Quaeritur uxor!
פריזית fru gewillt!
פארואזית Kona ynskist!
אסטונית OTSITAKSE NAIST!
קלינגונית be' vInejbej!
לאטבית Pluiepoco
טאגאלוֹג NAGHAHANAP NG ASAWA!
אינדונזית Dicari seorang istri
איסלנדית KONA ÓSKAST!
ליטאית IeÅ¡koma žmona!
פרסית مایل به ازدواج!
אפריקאנס VROU GESOEK!
אירית Ag lorg bean chéile
מונגולית Эхнэр хайж байна!
4
שפת המקור
סינית מופשטת 文字学
文字学
字典里的文字学对应philology一词,经过论坛的讨论,我觉得与其分别西方语言学与东方语言学,还不如暂且置语言学名称于不顾,重新翻译中国的文字学定义,因为中国传统意义上讲,没有语言学,只有文字学,现在所谓语言学,是西方中心主义下的作品,它试图解释全世界的语言,却处处失败,关键在于它的核心是语言=文字,而这个事实在表意文字环境下不成立,所以语言学很失败。所以保留语言学,以示对其尊重,但不可迷信它,把它当成普世真理,信奉的教条,而另对中国本土的“语言学”沿用旧名称“小学”或后来的“文字学”。

我推荐一个翻译方法:文字+学(比如charactology),但是我不懂拉丁,而且拉丁里也没有文字的概念,估计,所以请大家翻译下,结尾一定要是个-学。

最好不要翻译成“符号学”。

תרגומים שהושלמו
צרפתית L'étude des caractères chinois
אנגלית The study of Chinese characters
לטינית Sinensium notarum studium
<< הקודם1 2 3 4 5 6 7 8 הבא >>